Home

Офіцiйна нормативна версія цієї специфікації існує тільки англійською мовою і знаходиться за адресою Associating Style Sheets with XML documents 1.0 (Second Edition).
Даний переклад НЕ є офіційним документом W3C.
Всі Авторські Права Належать W3C.
Даний документ може містити помилки перекладу і опечатки. Таблиці Стилів шрифтів, що зв'язуються, з документами XML 1.0 (Друге Видання)

W3C

Таблиці Стилів шрифтів, що зв'язуються, з документами XML 1.0 (Друге Видання)

Рекомендація W3C від 28 2010 жовтня

Ця версія:
http://www.w3.org/TR/2010/REC-xml-stylesheet-20101028
Остання версія:
http://www.w3.org/TR/xml-stylesheet
Попередні версії:
http://www.w3.org/TR/2010/PER-xml-stylesheet-20100909
Редактори:
Джеймс Кларк (Перше видання) <jjc@jclark.com>
Саймон Піетерс (Друге видання), Софт для Опера<simonp@opera.com>
Генрі С. Томпсон (Друге видання), Університет Единбургу <ht@inf.ed.ac.uk>

Зверніться до друкарських помилок за цим документом, який, можливо, включає нормативні виправлення.

Перегляньте також переведення.

Цей документ також доступний в цих не нормативних форматах: XML.


Витяг

Цей документ дозволяє таблицям стилів шрифтів бути пов'язаним з документом XML, включаючи один або більше оброблювальні інструкції з метою xml-stylesheet в пролозі документа.

Статус Цього Документа

Ця секція описує статус цього документа в час його видання. Інші документи, можливо, замінюють цей документ. Список поточних видань W3C і остаточне видання цього технічного повідомлення може бути знайдений в W3C технічному коефіцієнті повідомлень в W3C technical reports index в http://www.w3.org/TR/.

Цей документ - продукт XML Core Working Group як частина XML Діяльності W3C.. Англійська версія цієї специфікації - лише нормативна версія. Проте, для перекладів цього документа, дивіться http://www.w3.org/2003/03/Translations/byTechnology?technology=xml-stylesheet.

Це друге видання об'єднує всі відомі друкарські помилки, як дати видання, прояснює деякі питання, що були невизначені в попередньому виданні, і було реструктуризоване, щоб дозволяти іншим специфікаціям використовувати багато разів правила для граматичного псевдо-атрибутивного аналізу. Детальніший опис змін від першого видання знаходиться в Змінах B починаючи з першого видання. Це видання замінює попереднє видання 29 червня 1999 року.

Коментарі на цей документ, можна відправляти на www-xml-stylesheet-comments@w3.org; доступні також громадські архіви . Цей документ розглянули Члени W3C, розробники програмного забезпечення, інші групи W3C та зацікавлені партії, і підтверджується керівником, як Рекомендація W3C. Це є стійкий документ і, може бути використаний, як матеріал для посилання або цитування з іншого документа. Роль W3C в створенні Рекомендації - привернути увагу до специфікації і просувати її широко поширене розгортання. Це збільшує функціональність і сумісність Павутини.

W3C зберігає суспільний список будь-яких патентованих розголошувань зроблених у зв'язку з результатами роботи групи; ця сторінка також включає інструкції щодо розголошення патенту. Особа, яка має фактичне знання про патент, який містить Істотну Заяву повинен розголосити інформацію відповідно до секції 6 W3C Поліса Патенту..

Зміст

1 Вступ
2 Вимоги відповідності
3 Псевдо-атрибути
4 Інструкція щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів

Додатки

A Посилання
B Зміни починаючи з першого видання


1 Вступ

(Ця секція не нормативна.)

Автори можуть мати специфічні наміри відносно того, як призначені для користувача агенти мають представляти інформацію, що міститься в їх документах XML. Ця специфікація забезпечує механізм невтручання, використовуючи оброблювальну інструкцію, щоб забезпечити зв'язки з однією або більше таблицями стилів шрифтів, тобто ресурси, що конкретизують бажану передачу на позначеній мові. Призначені для користувача агенти використовуватимуть ці ресурси, щоб управляти показом XML.

2 Вимоги Відповідності

Всі діаграми, приклади, і примітки в цій специфікації не нормативні, оскільки - всі секції є чітко відміченими так (non-normative). Все інше в цій специфікації є нормативним.

Ключові слова must, must not, should, should not та may в нормативних частинах цього документа мають бути інтерпретованими як описано в RFC 2119. Ці слова не пишуться з великої в цій специфікації. [RFC2119] [RFC2119]

Наступні класи відповідності визначає ця специфікація:

Документи

Документ вважається відповідним документом, якщо це задовольняє всі критерії вимог в цій специфікації, що стосуються документів.

Оброблювальні інструкції xml-stylesheet і їх псевдо атрибути призначаються для використання авторами документа, щоб забезпечити зв'язки і інформацію про один або більше листів стилю, як описано в Оброблювальній інструкції 4 xml-stylesheet, які можуть бути застосованими до документа, що містить їх. 4 xml-stylesheet, які можуть бути застосованими до документа,, що містить їх.

xml-stylesheet процесори

XML визначає додаток як модуль програмного забезпечення, який отримує певну кількість інформації документа XMLвід процесора XML. [Визначення: Xml-stylesheet процесор така програма, яка обробляєінструкціїXML відповідно до цієї специфікації.] [XML]

Xml-stylesheet процесор вважається відповідним Xml-stylesheet процесором якщо він задовольняє всі критерії вимог в цій специфікації, що відноситься до xml-stylesheet processors. Xml-stylesheet процесори не повинні перевіряти або наносити будь-яке з обмежень на документи.

Додатки

Xml-stylesheet процесор може бути частиною більшого застосування XML ,абоможливо функціонує незалежно. В будь-якому випадку, [Визначення: додаток- споживач псевдо-атрибутивного аналізу, визначеного в цій специфікації]

Детальна специфікація того як додатки використовують інформацію, що міститься в оброблювальній інструкції xml-stylesheet не висвітлена у цьому документі, оскільки це, вона різниться від додатка до додатка. Відповідно ця специфікація не вміщує жодних вимог відповідності до додатків.

Проте очікується, що специфікації, що управляють використанням мов листів стилю, будуть посилатися на цю специфікацію, описуючи, як додатки можуть ідентифікувати листи стилю для використання. Очікується, що такі специфікації конкретизують інтерпретації для значень (або відсутність значення) тих псевдо-атрибутів, які вони використовують, роблячи це в деякому відношенні настільки послідовно наскільки можливо з тими описами псевдо-атрибутів' в оброблювальній інструкції 4 xml-stylesheet, оскільки це має сенс для мов(и) додатка і листа стилю в питанні.

Ця специфікація визначається із посиланням на словник для XML, що надає Інформаційний Набір XML [INFOSET]

Виробництва в цій специфікації використовують те ж зображення знаками яке використовується в специфікації XML. Знаки в граматиці, що не визначаються в цій специфікації, визначаються в специфікації XML [XML]

3 Псевдо-атрибути

[Визначення: Правила для граматичного аналізу псевдо-атрибутів від рядка, подані в цій секції.]

[Визначення: Аналізуючий результат- це або набірпсевдо-атрибутів або помилка.]

Якщо даний рядок не відповідає виробництвуPseudoAtts,аналізующчий результат- це помилка.

Виробництва для рядків з псевдо-атрибутами
[1a]   PseudoAtts   ::=    PseudoAtt? (S PseudoAtt)* S?
[2]   PseudoAtt   ::=   Name S? "=" S? PseudoAttValue
[3]   PseudoAttValue   ::=   ('"' ([^"<&] | CharRef | PredefEntityRef)* '"' | "'" ([^'<&] | CharRef | PredefEntityRef)* "'")
[4]   PredefEntityRef   ::=   "&amp;" | "&lt;" | "&gt;" | "&quot;" | "&apos;"

[Визначення: Кожен рядок, що відповідає PseudoAtt у виробництві PseudoAtts представляє псевдо-атрибут.] Псевдо-атрибут має ім'я і значення.

[Визначення: Рядок, що відповідає у виробництві PseudoAtt призначає ім'я призначає імя відповідного псевдоатрибуту.]

[Визначення: рядок, що відповідає PseudoAttValue у виробництві PseudoAtt з трьома модифікаціями вказаними нижче — призначає value відповідного псевдо-атрибуту.]

  1. Кожен CharRef замінюється символом, який представляє згідно XML [XML].

  2. Кожен PredefEntityRef в PseudoAttValue змінюється на U+0026 (&) якщо це "&amp;", U+003C (<) якщо це "&lt;", U+003E (>) якцщ це "&gt;", U+0022 (") якщо це "&quot;" and U+0027 (') якцщо це "&apos;".

  3. Перший і останній символ (початок і кінець цитати) усунуті.

Аналізуючий результат є помилкою, якщо Legal Character well-formedness contraint порушується для будь-якого CharRef. [XML]

Аналізуючий результат є помилкою, якщо є більше одного pseudo-attribute з тим же iм'ям.

Якщо результат парсингу не є помилкою, то це набір псевдо-атрибутів представлених, коли даний рядок відповідає виробництву PseudoAtts

4 Інструкція щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів

[Визначення: Говорять, що Інструкція щодо обробки командної інформації є потенційною інструкцією щодо обробки Xml-Таблиць, стилів, шрифтів якщо має значенняxml-stylesheet і знаходиться в значенні інформації документа [children] і з'являється перед елементом інформації статті документа в значенні [children], або з'являється в значенні [children] типу документу з декларованою інформацією.]

Для потенційної інструкції щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів які знаходяться в значенні інформації документа [children], xml-stylesheet процесори повинні надіслати у додаток the аналізующчий результат заклику правил для граматичного аналізу псевдо-атрибуту від рядка, використовуючи оброблювальну інформаційну команду [вміст].

Для потенційної інструкції щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів які знаходяться в значенні інформації документа [children], xml-stylesheet процесори можуть надіслати у додаток результат парсингу заклику правил для граматичного аналізу псевдо-атрибуту від рядка, використовуючи оброблювальну інформація команду [вміст]. [Визначення: Якщо це не надіслано у додаток, то вважається, що що інструкція щодо обробки інформаціїпроігонорована.]

Примітка:

Так як незатверджені процесори XML можуть не читати об'єкти параметра або зовнішню підмножину, можливо, що, інструкції щодо обробки, які з'являються в об'єктах параметра, або зовнішня підмножина не буде присутня в значенні [children] типу документу з декларованою інформацією. [XML]

[Визначення: A Потенційна інструкція щодо обробки Xml-Таблиць Стилів Шрифтів вважається такою якщо аналізуючий результат не є помилкою закликаючи правила для граматичного аналізу псевдо-атрибутів, використовуючи оброблювальну командна інформацію в значенні [вміст].]

Документи не повинні використовувати обробку виробів командної інформації зі значенням [мета] у Xml-Таблиць Стилів шрифтів, якщо вони не є інструкціями щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів..

Документи не повиннівикористовувати інструкції щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів які знаходяться в значенні [діти] типу документу з декларованою інформацією.

Інструкція щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів, відповідатиме наступному виробництву:

Виробництво для Інструкції щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів
[1]   StyleSheetPI   ::=   "<?xml-stylesheet" ( (S PseudoAtts)? - (Char* "?>" Char*) ) "?>"

Документиможутьконкретизувати наступніпсевдо-атрибути в інструкціях щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів,за умови, що невказується наступне:

href

Дає адресу посилання на таблиці стилів шрифтів. Документи повинні конкретизувати цейпсевдоатрибут. Documents повинні встановити значенняяке відповідає , даного в RFC 3987. [RFC3987] [RFC3987]

Примітка:

Можливо зв'язати таблицю стилів шрифтів, яка знаходиться в тому ж документіяк інструкція щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів використовуючи лише ідентифікатор фрагмента href псевдо-атрибуті.

Для більш детальної інформації про те, як це управляється в XSLT, дивіться 3.11 Вкладених Модулів Stylesheet в in [XSLT].

type

Дає консультативний медіа-тип для таблиці стилів шрифтів, на яку посилаються. Якщо обумовлено, документи повинні встановити значення яке відповідає виробництву media-type, яке зазначене в секції 3.7 Медіа-види" RFC 2616. [RFC2616] [RFC2616]

Примітка:

Синтаксична відпоідність Синтаксична відповідність виробництву в RFC 2616 – є усім, що потрібно вище. Ця специфікація не накладає жодних вимог відносно статусу використаних типів. Деякі незареєстровані (як публікації цієї специфікації) медіа-типів, як наприклад text/xsl,підтримуються існуючими виконаннями тоді як деякі зареєстровані медіа-типи, як наприклад. application/xslt+xml,ні.

Значення являється консультативним, коли має бути використаним додатком лише тоді, коли жодне інше джерело типу медіа-інформації не стає доступним протягом знахідки Таблиці Стилів шрифтів безпосередньо.

title

Дає заголовок таблиці стилів шрифтів, на яку посилаються, в наборі таблиці стилів шрифтів. Жодні обмеження поза тих , що з виробництва PseudoAttValue не розміщуються на значенні.

media

Дають ЗМІ, до яких таблиця стилів шрифтів, на яку посилаються, звертається. Якщо обумовлено, документи повинні встановитизначення що відповідає media_query_list виробництву специфікації Медіа-запитів. [MQ]

charset

Дає консультативне шифрування символів для таблиці стилів шрифтів, на яку посилається. Якщо обумовлено, документи повинні встановитизначення до дійсного символу кодуючого імені,якє має бути ім'ям або інакшою міткою як "preferred MIME name" в IANA реєстратурі Наборів Символів, якщо такий є, або кодуюче ім'я, якщо жоден з псевдонімів так не позначені.[IANACHARSET]

Значення консультативне, коли має бути використане додатком лише, коли жодне інше джерело шифрування інформації не стає доступним протягом знахідки Таблиці Стилів шрифтів безпосередньо, або явно через HTTP, або беззастережно через медіа-тип, як у випадку з документами XML.

alternate

Якщо значення "так", то таблиця стилів шрифтів, на яку посилаються, - це таблиця альтернативних стилів шрифтів, і документи повинні також конкретизувати title pseudo-attribute з не порожнім значенням. Якщо обумовлено документиповинні встановити значення або"так" або "ні".

Документи не повинні конкретизувати інші pseudo-attributes в інструкції щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів..

З таблицями стилів шрифтів, які вказані зовні до документа (наприклад заголовкиLink в деяких версіях HTTP [RFC2068]) вважається, що будь-які зв'язки створюють асоціації, які відбуваються перед асоціаціями, вказаними у інструкціях щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів. Додаток відповідає за узяття всіх асоціацій і визначення, як, якщо взагалі, їх інструкція впливає на обробку.

Посилання

Посилання є нормативними, якщо тільки не зазначено "Non-normative".

IANACHARSET
Character Sets. IANA, May 2007. (See http://www.iana.org/assignments/character-sets.)
INFOSET
XML Information Set, J. Cowan, R. Tobin. W3C, February 2004. (See http://www.w3.org/TR/xml-infoset/.)
MQ
Media Queries, H. Lie, T. Çelik, D. Glazman, A. van Kesteren. W3C, April 2009. (See http://www.w3.org/TR/css3-mediaqueries/.)
RFC2068
(non-normative) Hypertext Transfer Protocol — HTTP/1.1, R. Fielding, J. Gettys, J. Mogul, H. Frystyk, T. Berners-Lee. IETF, June 1997. (See http://www.ietf.org/rfc/rfc2068.txt.)
RFC2119
Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels, S. Bradner. IETF, March 1997. (See http://www.ietf.org/rfc/rfc2119.txt.)
RFC2616
Hypertext Transfer Protocol — HTTP/1.1, R. Fielding, J. Gettys, J. Mogul, H. Frystyk, L. Masinter, P. Leach, T. Berners-Lee. IETF, June 1999. (See http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt.)
RFC3987
Internationalized Resource Identifiers (IRIs), M. Dürst, M. Suignard. IETF, January 2005. (See http://www.ietf.org/rfc/rfc3987.txt.)
XML
Extensible Markup Language, T. Bray, J. Paoli, C. Sperberg-McQueen, E. Maler, F. Yergeau. W3C, November 2008. (See http://www.w3.org/TR/xml/.)
XSLT
(non-normative) XSL Transformations (XSLT) Version 2.0, M. Kay. W3C, January 2007. (See http://www.w3.org/TR/xslt20/.)

B Зміни починаючи з першого видання

Цей додаток є ненормативним

Перше видання цієї специфікації було коротке, але в той же час залишило багато незаявлених деталей. Це друге видання має на меті висвітлити те, про що не було сказано у першому виданні, реструктуризуючи презентацію, щоб забезпечити незалежну цитату і повторно використовувати псевдо-атрибутивні конструкції.

Ні синтаксис, ні семантика інструкцій щодо обробки Xml-Таблиць Стилів шрифтів не були змінені, після реструктуризації вище згаданого. Обмеження відповідності на процесорах були полегшені злегка, в цій інструкції поява в межах внутрішньої або зовнішньої підмножини могла бути проігнорована.

Наступний список ідентифікує головні зміни, які були зроблені: